About

Radwa Dali

Bio: I'm Radwa Ashraf Dali, an online editor, a reader, and an aspiring translator and author. I'm deeply affected by Asian cultures mostly in Japan and Korea. I try to translate as much as I could of reviews, articles, interviews and chapters of English novels to Arabic, to work on my translation skills and introduce unknown writers to Arabic audience. :: أنا رضوى أشرف دالي، محررة، قارئة وأسعى لآن أصبح مترجمة وروائية. تأثرت بشدة بالثقافة الأسيوية خاصة بتلك في كوريا واليابان. أسعى لترجمة ما أستطيع من مقالات، حوارات، مراجعات وحتى فصول من قصص وروايات من الإنجليزية إلى العربية، عملاً على تحسين قدراتي في الترجمة وتقديم كتاب جدد للقراء العرب.

View complete profile

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s